Posts

Showing posts from July, 2025

O My Soul, Become the Infinite

Image
O my soul, become the infinite Break beyond all shape and name, Shatter the shell of form and fame, Let the heart’s fierce flame arise, And touch the skies O my soul, become the infinite. Tear through the veils of creeds unending, Transcend the truths the wise are defending, Climb where thought itself grows thin, Beyond all bounds—rise deep within O my soul, become the infinite. Nowhere rest, no shelter build, Seek not ends where dreams are stilled, Flow forever, ever wide, With no shore and no divide O my soul, be the eternal tide, O my soul, become the infinite. (A poetic translation of Kuvempu’s verse)

ಗೀತಾಂಜಲಿ – ಕವನ 11 (ಕನ್ನಡ ಕಾವ್ಯಾತ್ಮಕ ಅನುವಾದ)

Image
ಬಿಡು ಈ ಜಪದೊಳಗಿನ ಧ್ವನಿ, ಬಿಡು ಈ ಮಳೆಯ ಎಳೆಯಾಟ — ನಿನ್ನ ದೇವರು ಈ ತೆರೆಮರೆಯ ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಸೆರೆಯಲ್ಲ! ಕಣ್ಣು ತೆರೆದು, ನೋಡು — ಅವನು ನಿನ್ನ ಮುಂದೆ ಇದ್ದವನು ಅಲ್ಲ. ಅವನು ಅತ್ತ ತೆರೆದ ಹೊಲಗಳಲ್ಲಿ, ಬಿಸಿಲು ಮಳೆ ಮೈದಾನಗಳಲ್ಲಿ ಮಣ್ಣು ತೋಡುವವನ ಜೊತೆ ನಿಂತಿದ್ದಾನೆ. ಕಲ್ಲು ಒಡೆಯುವವನು ಬೀರುವ ಘರ್ಷಣೆಯ ಸದ್ದುಗಳಲ್ಲಿ ಅವನಿದ್ದಾನೆ. ಅವನ ಅಂಗಿ ಧೂಳಿನಲ್ಲಿ ಮುಚ್ಚಿಕೊಂಡಿದೆ, ಅವನ ದಾರಿ ಶ್ರಮದಲ್ಲಿ ಹೊಳಪುಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ. ಬಿಡು ಈ ತೇಜೋಮಯ ವಸ್ತ್ರ, ನೀ ಕೂಡ ಅವನಂತೆ ಧೂಳಿನಲ್ಲೇ ಇಳಿ, ಶ್ರಮದ ಪಥದಲ್ಲಿ ನಡೆ!